Tutti i marchi sono registrati dai rispettivi proprietari.
SUPERText® and IMAGEFactory® are registered trademarks of Supergravity Incorporated
In tal caso l’ingresso o l’uscita sono registrati su un foglio separato con la menzione del nome e del numero di passaporto.
In that case, entry or exit shall be recorded on a separate sheet indicating the name and passport number.
I capi dei casati levitici sono registrati nel libro delle Cronache fino al tempo di Giovanni, figlio di Eliasìb
The sons of Levi, heads of fathers' households, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
Non ci sono coristi, i canti sono registrati.
There's no singing. It's a tape recorder.
Da quando la nave klingon è esplosa e il loro primo ufficiale è venuto qui, si sono registrati alcuni comportamenti ed atteggiamenti... anomali.
Ever since the Klingon ship exploded and their First Officer beamed over, certain behaviours and attitudes have been... abnormal.
Si sono registrati casi di feticisti con quoziente intellettivo superiore a 150.
Cases of fetishists with IQs over 150 have been documented.
Gli ospiti sono registrati, i cestini sono stati distribuiti... e 200.000 tonnellate di confetti sono stati consegnati.
Guests are checked in, baskets are given out... and 200, 000 tons of Jordan almonds have been delivered.
Come impiegato di banca i miei cambi di valuta sono registrati.
As a bank employee any attempt to change currency is recorded and questioned.
Sfortunatamente, non molti veicoli extraterresti sono registrati alla motorizzazione.
Unfortunately, not too many extraterrestrial vehicles are actually registered at the DMV.
23 I capi dei casati levitici sono registrati nel libro delle Cronache fino al tempo di Giovanni, figlio di Eliaśb.
23 The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
Di tanto in tanto, potremmo limitare l'accesso a tutto o ad alcune parti del sito, anche per gli utenti che si sono registrati.
From time to time, we may restrict access to some parts of our site, or our entire site, to users who have registered with us and/or to members.
Oltre 750 commercianti di imbarcazioni a livello europeo ed oltre 200 commercianti provenienti dalla Germania si sono registrati sul mercato delle imbarcazioni più grande della Germania.
Location seller More than 750 boat dealers from Europe and more than 200 boat dealers from Germany are registered in Europes major boat market.
Le opere, i marchi d’impresa, i loghi, i marchi di servizio e denominazioni commerciali visualizzati nei Siti sono registrati e protetti da leggi sul copyright e da trattati internazionali.
Those works, trademarks, logos, service marks and business names displayed on the Sites are registered and protected by copyright laws and treaties around the world.
Sono registrati come consulenze, venticinquemila dollari ciascuno.
Listed as consultant fees. $25, 000 each.
45 Il ricorrente contesta inoltre l’argomento del Segretariato generale secondo cui i dati richiesti non potrebbero essere selezionati in un’unica banca dati in quanto sono registrati in diversi archivi.
45 The applicant also takes issue with the argument of the Secretariat-General that the data requested could not be retrieved from a single database, since they are stored in a number of separate files.
Il massaggio è particolarmente utile per i bambini che hanno subito un trauma alla nascita e sono registrati presso un neurologo.
Massage is especially useful for children who have received birth trauma and are registered with a neurologist.
Di tanto in tanto, si può limitare l’accesso ad alcune parti o alla totalità del sito web per gli utenti che si sono registrati.
1.2 Occasionally, we may restrict the access to some pages of our website, or the entire website, to users registered with us.
Di tanto in tanto, possiamo limitare l'accesso ad alcune parti del nostro sito, o a tutto il nostro sito, agli utenti che si sono registrati con noi.
From time to time, we may restrict access to some parts of the site, or the entire site, to users who have registered with us.
Google Analytics utilizza dei cosiddetti «Cookies, che sono dei file di testo, che sono registrati sul vostro computer per dare la possibilità di analizzare l’utilizzo del sito web.
Google Analytics uses “cookies”, which are text files placed on your computer to help the website analyse how visitors use the site.
Camilla Gunnarsson, Rebecca Stahl e Thomas Dahlberg sono registrati lì.
Camilla Gunnarsson, Rebecca Ståhl and Thomas Dahlberg is registered there.
Per tua informazione piu' di 600 pompieri si sono registrati per sentire questo dibattito.
I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate.
Nelle case e aziende in cui ha prestato servizio, come appurato dall'ispettore, si sono registrati almeno 18 casi di febbre tifoide... e diverse morti accertate.
Her presence in all of the homes and businesses where the health inspector found out that she had worked produced at least 18 cases of typhoid fever and several verified deaths.
Il Griffin Hotel e' collegato al ristorante, ed hanno fornito una lista dei clienti che si sono registrati la notte prima dell'attacco, cosi' da stabilire se il colpevole usasse l'hotel come parte del suo piano.
The Griffin Hotel is attached to the restaurant, and they provided a list of their registered guests the night before the attack, so we could determine whether the bomber was using the hotel as part of his plan.
Be', sono bloccati perche' non sono registrati per votare.
Well, now, they got locked out because they're not registered to vote.
Josef e Jan non sono registrati alla polizia, come residenti qui, ricorda quindi di tenere la cosa solo per te.
Josef and Jan are not registered with the police as being residents here, so, remember, please keep it strictly to yourself.
Di volta in volta possiamo limitare l'accesso ad alcune parti del nostro sito o all'intero sito agli utenti che si sono registrati presso di noi.
From time to time, we may restrict access to some parts of our website, or our entire website, to users who have registered with us.
Altri dati sono registrati automaticamente dai nostri sistemi IT nel momento in cui l’utente visita il nostro sito web.
Other data are automatically collected by our IT systems when you visit our website.
Tutti gli indirizzi IP sono registrati per salvaguardare e rinforzare queste condizioni.
The IP address of all posts are recorded to aid in enforcing these conditions.
L’anno scorso sulle strade dell'Unione europea si sono registrati 28 000 morti e 1, 5 milioni di feriti.
Last year, 28 000 persons were killed and 1.5 million were injured on EU roads.
Si', stava leggendo che si sono registrati 650 studenti il primo giorno.
Divya was just reading that 650 students signed up on the first day
Ci sono registrati tutti gli indirizzi IP da dove si e' connesso.
This thing has a record of all IPs from where it was accessed.
Piu' o meno, due sono registrati nell'edificio.
Mostly. These two are registered to this block.
Jeffrey. Si sono registrati i tuoi amici?
Jeffrey, did your, uh, guests sign in?
Posso solo dire che il 95% di questi qua... non sono registrati... o sono rubati... e diventano sex-hub.
95% of these, unregistered, stolen, end up as sex-hubs.
Negli altri casi si sono registrati disavanzi superiori al 3% del PIL, ancorché in diminuzione rispetto agli anni precedenti.
The other countries recorded a deficit above 3% of GDP, albeit declining compared with previous years.
Tutti i marchi registrati sono registrati negli Stati Uniti (o in altre giurisdizioni appropriate).
All registered trademarks are registered in the United States of America (or other applicable jurisdictions).
Dall'adozione della direttiva sui prodotti del tabacco nel 2001, si sono registrati diversi sviluppi scientifici, internazionali e di mercato.
Since the adoption of the Tobacco Products Directive in 2001, several market, scientific and international developments have taken place.
Sebbene la situazione di molti dei Rom presenti in Europa rimanga difficile, si sono registrati importanti progressi a livello UE e nazionale.
Although the situation of many of Europe's Roma people remains difficult, important progress has been made at EU and national levels.
Importanti tagli alle emissioni riconducibili alle famiglie e ai servizi si sono registrati in Germania, Regno Unito e Paesi Bassi.
Which countries show the biggest decreases in GHG emissions? Germany, Finland and the Netherlands contributed most to the EU-15 reduction.
Sui 46 527 scambi di personale finanziati nel 2011-2012, si sono registrati 33 323 incarichi d'insegnamento (+5, 4% rispetto all'anno precedente).
In the academic year 2008/09, there were 28 615 teaching assignments, 5.4% more than in the previous year.
Gli importi a copertura delle spese relative a novembre e dicembre 2014 sono registrati, in base al principio della competenza, alla voce dei proventi per provvigioni nel conto economico del 2014, ma saranno fatturati nel 2015.
The amounts required to cover expenditure incurred in November and December 2014 are recorded as income from fees in the ECB’s Profit and Loss Account for 2014 on an accrual basis, but will be invoiced in 2015.
I relativi accordi tra l'autorità di gestione o di certificazione e gli organismi intermedi sono registrati formalmente per iscritto.
The relevant arrangements between the managing authority or certifying authority and the intermediate bodies shall be formally recorded in writing.
Siamo presenti in più di 50 Paesi e i nostri prodotti sono registrati in oltre 100 mercati.
Our pipeline consists of several late-stage development programmes and our products are available in more than 100 countries.
Poiché Bosch opera in tutto il mondo, anche i brevetti dell'azienda sono registrati in molti Paesi.
Since Bosch operates throughout the world, the company’s patents are also registered in many countries.
Tutti i giocatori possono utilizzare i vantaggi delle offerte speciali una volta che si sono registrati sul sito.
All players can use the advantages of special offers once they register on the site.
Nel 2010 si sono registrati 600 casi di sospetta frode riguardanti le spese e le entrate dell’Unione.
In 2010, there were a total of 600 suspected fraud cases involving EU expenditure and revenue.
Il miglior punteggio e l'ultimo punteggio sono registrati.
The best score and the last score are recorded.
Dopo tutto, alcuni giocatori sono registrati specificamente per un gioco o un provider specifico.
After all, some players are registered specifically for a specific game or provider.
2.4626588821411s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?